Анимето спътник
The Anime Companion: Какво е японското в японската анимация? е книга на Gilles Poitras и е публикувана през 1999 г. Книгата е енциклопедия към някои от японските препратки, които се появяват в анимето, които не-японската публика може да не разбере или да е запозната с тях. Книгата се отваря с увод, обяснение как да се използва книгата и дава признания на хора, на които авторът иска да благодари.

Първата действителна страница на книгата показва икони и съкращения, използвани в книгата, и обяснява какво означават. Вписванията в книгата включват сгради, структури, забележителности, облекло, култура, забавления и игри, храна и напитки, географски особености, история, природа, хора, религия и вярвания, спорт, оръжие и война.

Повечето записи в книгата имат примери от аниме или манга (но много пъти има примери и от двете). Понякога Поатра включва в текста настрана, като обяснява национални празници, аниме споменавания в Star Trek: Следващото поколениеи други теми, които не се вписват в основната част на книгата. Има и редица илюстрации и неподвижни снимки от аниме програми, за да илюстрират някои от записите.

Един от проблемите ми беше, когато Poitras ще включва препратки от аниме и / или манга за неща, които са доста известни извън Япония. Например, записът за „хаши“ обяснява, че това е дума за джобове. Повечето не-японци знаят как изглеждат клечките, така че наистина няма нужда да им се дават справки в аниме или манга. В началото реших, че е просто да се запазят записите. Въпреки това открих две записи, в които няма изброени аниме или манга ("ofuda" и "ume").

Единственият ми друг истински проблем с книгата беше фактът, че Пойтрас е склонен да разчита на малък брой аниме заглавия, които да използва като примери в книгата. Загубих следи колко пъти Урусей Яцура, Мейсън Икоку, Ranma 1/2, и Синьо семе бяха цитирани.

Като цяло бих препоръчал тази книга на всички фенове на анимето, независимо дали те са нови фенове или са отдавна отаку. Докато четях тази книга, ми помогна да разбера по-добре някои от японските препратки, които се появяват в различни аниме свойства. И за мен с това разбиране дойде по-добра оценка за някои от детайлите, които се появяват в анимето. The Anime Companion: Какво е японското в японската анимация? е полезно допълнение към нечия референтна библиотека за аниме.

За да напиша този отзив, проверих копие на тази книга чрез библиотечната система на окръг Кинг.

Инструкции Видео: Вълшебните дарове | The Magical Gifts Story | приказки | Български приказки (Март 2024).