ИНТЕРВЮ 2 Еди У Пресли
ER: Какво работите сега?

ЕП:
Работя върху следващата част на Танцът на всички същества: тормози мечката, втора част, и чрез разширение, битове и парчета от другите книги, които го следват. Имам написани 1800 страници история, но тъй като получих отзиви от други писатели, читатели и редактори, тя става по-литературна и по-малко като „Въведение във фантазията 101“. Трябва да има начало и край, а не само много на въображаема средна. Всяка промяна означава също промени в другите книги, които са написани първоначално, за да бъдат прочетени в различен ред, като трикът на всяка книга започва в същия ден по едно и също време с „край“, а след това се връща обратно към „начало“ като тя работи обратно към този „край“.

Част от това все още е там, но Bully е по-скоро естествено въведение в света и фантазионната „система“, която ще се разгърне в други книги. Според мен Bully е много литературен и голяма част от „фантазията“ е оставена на читателя да задържи или да го изхвърли, докато върви заедно. В следващата книга тя се задълбочава в приключенията, а последващите до нея са насочени надолу към хардкор геериите на изграждането на света на фантазията, но все пак поддържа литературния си гръбнак, както е установено в Bully.


ЕР: Всеки спекулативен белетрист е специализиран в нещо - вселени, създания, езици, технологии, магия и т.н. Какви са вашите специалности?

ЕП:
Читателят вероятно би мислел, че съм специализиран в поставянето на героите си в смъртоносни ситуации или вкарването им в „времето на тъмния чай на душите им“. Наистина ми харесва това. Искам един герой да каже на друг герой: „това е краят на моя живот, можете ли да ми помогнете?“ Харесвам младите герои да се озоват на кръстопът, който за възрастен би бил труден избор. Искам да напомня на читателя в определени моменти, че да, това е младеж, но те са навън в това крайно пространство от стотици години, където трябваше да преминат през собствената си „Илиада“ и „Одисея“. Искам читателят да трябва да мисли за тези съпоставяния и тези отношения. В края на първа част Були е на хиляда години, ако трябваше да преброиш съществуването му във времето, както го знаем. В началото на втората част, в реалността, той е на шестнадесет и той се бори да сложи два крака назад на земята и да се справи със съдбовната си задача.

Ако ме попитах, аз бих казал, че моята специалност е да поставя светове. Измислям език и технологии и, разбира се, магия. Това е игра за изграждане и показване на цялата ви работа, но има и радост откъм фразата, включването на уникален термин или заглавие, което позволява на читателя също да изгради в цялата си собствена история за нещо, без авторът да го обяснява изобщо. Докато ги „показват“ в един ред, им се дава една малка фраза в следващия ред, която гласи: „ето, вземете това и бягайте с нея.“ Нямам нищо против читателят да излезе с нещо по-добро от това В тези случаи можех да се сетя. Дори бих стигнал дотук, за да кажа, че ако излезете с по-добра представа какво означава този обрат на фразата, аз бих го „направил така!“ И оставям това - с тяхното разрешение разбира се!

ER: Кои са някои от ценностите, които искате вашите фенове да отнемат от вашите романи?

ЕП:
Че не всичко е черно-бяло, ляво или дясно, ден или нощ.
Че по-голямата част от света е кално сиво, с което трябва да се работи честно и директно.
Това дори и да е младеж - това не означава, че са глупави или безпомощни.
Въпреки че е възрастен - това не означава, че са мъдри или опитни.
Че това, което виждаш с очите си, не е всичко и край на целия свят.
Че магията на света е вашето въображение и как го пускате това за всички останали от нас.


ER: Какви са вашите професионални и / или лични цели през следващото десетилетие?

ЕП:
Професионалните ми цели са да извадя колкото се може повече от този цикъл. Ако се появи само един човек и каже: „Това ми помогна, когато имах нужда“ или „Това наистина ме раздвижи“, това е достатъчно удовлетворение. Лично аз трябва да намеря баланс в моето лично развитие и работата ми като писател и работата, която трябва да свърша, за да остана платежоспособна. Да се ​​надяваме, че някои от тези неща могат да започнат да се сливат.


ER: Конвенции - присъствате ли?

ЕП:
Това е напълно лудо, но не, не съм присъствал на измамник. По различни причини, които си измислям - не познавам никого, нямам с кого да отида, не съм професионалист или не съм достатъчно професионален. Това е нещо, което трябва да променя, но често се чувствам на загуба, дори да знам откъде да започна. Голям мошеник? Жанр кон? Comic-Con? Събиране на агенти? Вероятно е следващата ми стъпка

ER: Имате ли мото?

ЕП:
Малко глупости от време на време се харесват от най-мъдрите мъже - Роалд Дал.

ER: Какви съвети и / или предупреждения имате за процъфтяващите писатели?

ЕП:
Като продавач на книги мога да ви кажа - каквито и ПРАВИЛА, ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ или НЕ, или НЕ, които са ви предоставени от НЯКОЙ редактор, писател или издател или агент - мога да сложа ръка на КНИГА от книги, които РАЗБИРАТЕ всяко едно от тези правила ,

Това каза: Абсолютно трябва да знаете правилата на граматиката и писането, за да можете успешно да нарушавате тези правила, когато трябва. Не можеш да бъдеш Кормак Маккарти, който никога не е виждал препинателен знак, който е чувствал някаква нужда да използва, ако не можеш да кажеш ЗАЩО той прави това и КАК той прави това. Трябва да можете да пишете като професионалист, за да можете да се обърнете към кратката информация, дадена ви от вашия агент или издател или редактор. Ако не можете да направите това, няма да бъдете възприети сериозно като професионалист. След като сте усвоили това, можете да започнете да поставяте думи на страница за ефект и да можете да кажете КАК и ЗАЩО сте направили това.

И

Каквото и да създадете, само по себе си е съкровище. Процесът на създаване е същността на магията ... дори и никой да не я види.



Инструкции Видео: Michael Jackson's maid reveals sordid Neverland secrets | 60 Minutes Australia (Април 2024).