Съгласието на Стронг - мощен инструмент
Вземете тази книга с дебелина два инча и разнесете страниците. Изглежда като речник, но какви са всички тези числа? Защо всички фрагменти на изречения и странни заглавия? В някои раздели се крият много неезични букви. Направете твърде много неясни съкращения. И отпечатъкът е мъничък! Бързо, върнете го обратно на рафта.

Не, не правете това. Хайде, отвори го обратно. Това е наистина полезен инструмент, който всеки, който се интересува да копае по-дълбоко в невероятния Божи дар за нас, Неговото Слово (това е ЛОГОС, дума 3056), може да се научи да използва. Просто трябва да отделите няколко минути, за да разберете как работи нещата. По-лесно е от вашето дистанционно управление на DVD, обещавам.

Съгласието е организирано в четири секции. Първият е Основното съгласуване. Тези 1500 или повече страници изброяват всяка дума в Библията (KJV) и всяко възникване на всяка дума. Думите са подредени по азбучен ред и събитията са изброени по реда на появата им в Писанието, Стария и след това Новия завет.

Вторият раздел е „Приложението на статии, съединения, предлози и т.н.“ Ако думата, която търсите, не е в Главното съгласие, тя е в този раздел. Не използвам много тази част, но ако наистина трябва да знаете всички места, където думата И се използва в Библията, можете да ги потърсите в този раздел.

Третият и четвъртият раздел са месото на книгата. Третият раздел е „Еврейски и арамейски речник на Стария Завет.“ Може би си спомняте, че няколко малки раздела от ОТ са написани на арамейски, а останалите на иврит. Раздел четвърти е „Гръцки речник на Новия завет.“

В тези раздели на речника гръцките и ивритските думи са изброени по азбучен ред, но също са номерирани. Това е полезно, ако като мен не сте запознати с гръцката и ивритската азбука! Във всеки запис думата е написана с гръцки или ивритски букви, след това английски буквен еквивалент, след което се разбива, за да ви покаже как да го произнесете. Произходът на думата се обяснява, заедно с техническите неща за това, каква част е речта, и след това определението (ите). И накрая, са изброени различните начини, по които конкретна гръцка или иврит дума е била преведена на английски.

Например: думата ЛЮБОВ се използва 307 пъти в Библията на KJV. В Главното съгласие, под заглавието ЛЮБОВ, стиховете, в които се появява тази дума, са изброени по ред, като се започне от Битие 27: 4 и завършва с Откровение 3:19. Няколко ключови думи от всеки стих са включени, само с едно "L" за ЛЮБОВ (за да спестите място). Така че, ако търсите този стих за „обичайте враговете си“, можете да сканирате списъка със стихове, докато откриете това: „L вашите врагове, благословете ги, че…“ Останете на тази линия, прекарайте пръста си и ще видите позоваването, Mt 5:44. (Това е Матей, а всички съкращения за книгите са изброени на страница пред вас.)

В списъка има още една колона и това е ключът към наистина копаенето. Това е номерът на Силните. В горния пример числото е 25. Обърнете се обратно към страниците на гръцкия речник и потърсете дума 25. Ще откриете, че е „агапао“. Тогава има думата произход и детайли на граматиката, след това определението: да обичаш в социален или морален смисъл. Думата се превежда и „любим“. И последното изречение в записа ви насърчава да сравните 25 с 5368, което е „филео“, друга гръцка дума, преведена на английски като ЛЮБОВ.

Това ме довежда до крайното готино нещо, което искам да ви представя. Обратно в Главното съгласие, под заглавието ЛЮБОВ, числата на Силните сочат, че осем различни еврейски / арамейски думи и девет гръцки думи са преведени на английски като ЛЮБОВ. Много от тях са само вариации на напрежението или част от речта, но понякога са съвсем различни думи. Агапао и филео са доста различни по значение и знаейки това хвърля нова светлина върху пасажи като Йоан 21, където Исус продължава да пита Петър дали го обича. Вижте го и ще видите какво имам предвид.

По-новите издания на Strong са добавили алтернативни правописни думи на някои думи, за да се улесни използването на съгласуваност с версии, различни от KJV. Ако обаче прочетете парафраза, като Живата Библия или Посланието, няма да намерите голяма помощ на Силните. Работи по-добре с превод на думи за думи като NKJV и NASB.

Много издания на Strong's Exhaustive Concordance са на пазара. Налични са дори големи издания за печат, за които съм все по-благодарен, докато рождените дни се разнасят.Преглеждайте различните издания, докато не намерите такова, което да ви подхожда. След това го използвайте в своето изучаване на Библията. Ще извлечете голяма полза, когато лесно намирате всички стихове, които искате, и ще изследвате нюансите на значението в еврейските и гръцките думи, използвани от оригиналните писатели по вдъхновение на Бог, който е Словото - това е ЛОГОС - вижте Йоан 1: 1 ,





Инструкции Видео: Сравниваем точильные станки. Составляем рейтинг лучших. (Април 2024).