Видео - Анджелис не ес тан серия комо парече ...
Спомняте ли си подобно видео, в което говорих колко валеше? (Ако не, можете да го посетите тук: Video by Angeles - No estoy muy inspirada. И така, няколко минути по-късно записах още една, казвайки „Не съм толкова сериозна!“ И така, ето ви видеото.

За да го гледате, щракнете върху изображението, което можете да намерите по-долу. Можете също да прочетете стенограмата и някои коментари за изрази или речник, който използвам във видеото.

Ах! За всеки въпрос, не се колебайте да го публикувате на форума по испански език. Ще бъде удоволствие да обяснявате всяка дума или израз, които не разбирате.

Надявам се това да помогне!

"Анджелис не ес тан серия комо парече ..." Видео
Здравей! Estaba pensando ... que ... los pocos videos que tengo grabados ... muestran a una Angeles un poco aburrida, seria. Grabo este video para que sepáis que también sé reirme, sé sonreir, cuento chistes, ... Pero bueno, eso de los chistes vendrá en otros videos, más adelante.

Lo que quería se '... lo que quería deciros es que, pensando en videos divertidos, съществуват muchos клипове divertidos en la red, en internet. Emtonces, os propongo que me enviéis връзки con videos divertidos en español. Yo podré revisarlos y, si están de acuerdo con ciertas normas, que las hay, los publicaremos y podremos hablar sobre ellos, y ... reirnos un rato. ¿Идеята за Os parece buena?

Bueno, pues entonces, hasta pronto y espero orír pronto, ... ¡не! Espero tener noticias vuestras pronto. ¡Хаста луего! ¡Адиос!

Някои коментари ...

  • Има няколко неправилни глагола. Можете ли да ги видите? Ние имаме "muestran"(те показват - infinitive: mostrar);"sepáis"(така че да знаете (безкрайно = сабя);""(Знам - инфинитив: сабя);"cuento"(Разказвам (история) - инфинитив: contar);"vendrá"(ще дойде - инфинитив: venir);"podré"(Ще мога - инфинитивен: подер);"podremos"(ще можем - infinitive: poder);


  • "más adelante"означава" по-късно "


  • Какво ще кажете за думата "deciros"Всъщност това, което имаме тук, е инфинитивният" decir "(да кажа) и наставката" os "= към вас (множествено число). Значи, означава" да ви кажа ". Тази екструктура е валидна за инфинитиви, команди и gerunds. Има още един пример в този текст: "revisarlos"(за да ги прегледа);


Lo más TV. Хареса ли ви това видео? Смятате ли, че това е полезно? Ако е така, посетете Lo más TV. Ще намерите интересни, качествени видеоклипове на испански с испански / английски надписи и игри, за да практикувате това, което научавате и ... може би бихте могли да ме намерите и там! :-)


Инструкции Видео: DVD 4 of 4: Loving the Silent Tears: The Musical (Април 2024).