Wassailing - ренесансова коледна традиция
Според речника на американското наследство (4-то издание) думата „wassail“ първоначално е изведена от старо норвежката „ves heill“, което означава „бъди здрав“ или „бъди макар и здрав“. С течение на времето изразът се променя, за да се превърне в средноанглийския „waeshaeil“ и накрая до сегашната английска дума „wassail“.

Wassailing е английският обичай да вървят песни (или колелца), придружени от голяма дървена купа, наречена "купа за пране", от която пият за здравето на тези, които посещават.


Купата на Waissal
Противоположното мнение не се отнася само за купа, пълна с елен, вино или други алкохолни напитки. В повечето случаи купата с гирлянди или с лента съдържа смес от ябълки, захар, подправки И гореща бира или ейл. Понякога купата съдържала дори парченца тост и печени раци! Получената течност като цяло е орехово-кафява на цвят.

Обикновено всеки член на групата, който обикаля с купа, допринесе с една или повече съставки. Вярата беше, че "Всички, които сложат нещо в общата купа, също ще извадят нещо чудно, когато пият черновата си".

В по-модерни времена напитка от пране често се приготвя предварително за коледно тържество за приятели от семейството, а обичайът да се пие от обща чаша или купа е отстъпил на всеки човек, който има своя собствена купа или чаша.


Вайсални песни
Традиционните "песни за пране" всички се абонират за основната тема за пожелаване на добро здраве на всички и на всички! Песните Wassailing са сред най-популярните от светските празнични песни на Коледа. Сред най-популярните от най-популярните песни започва:

Тук стигаме допир
Сред толкова зелени листа,
Тук идваме скитане
Толкова честно да се види


(В Съединените щати тази песен обикновено започва с „Тук идваме на каляждане.“)

Вместо да бъде считан за „просия“, този ритуал беше по-скоро вид подаряване. Тази точка е направена в песента "Here We Come A-Wassailing", когато дресьорите информират господаря на имението, че:

„Не сме ежедневни просяци
Това просят от врата до врата
Но ние сме приятелски съседи
Кого сте виждали преди. "


Тогава, както се вижда от следващия стих на песента, господарят ще предостави на селяните храна и напитки в замяна на техните благословии върху къщата му:

„Любовта и радостта идват при теб,
И на теб си и твоята пустиня;
И Бог да те благослови и да те изпрати
Честита Нова Година"



Друга английска колекция - „Ние ти пожелаваме весела Коледа“ - с произход от Англия в шестнадесети век. Отново песента се отнася до време, в което добре изпълнената работа („Весели господа“) би дала коледни лакомства, като „фигиран пудинг“ и „добро развеселение“ (питиета от водосвет) на коледарите.


Сега, когато знаете историята на плаването, имате чудесна нова дейност, която да добавите към ваканционните си традиции!

Инструкции Видео: Here We Come A-wassailing, "Wassail Song" (English Christmas Carol) (Април 2024).