Дразнещи фрази за причастие дразнят читателите
Дразнещите фразеологични фрази са най-често срещаната граматическа грешка, която виждам в публикуваната художествена литература в днешно време. Тъй като съдържат няколко думи, те стърчат като лайф върху пейзажа, за разлика от малки грешки с една дума като споразумение предмет / глагол, които почти могат да бъдат извинени като печатна грешка. Но сега можете да научите какво е фраза за причастие и как да я използвате правилно.

Според речника на Merriam-Webster, причастието е „дума, имаща характеристики както на глагол, така и на прилагателно; особено: английска словесна форма, която има функцията на прилагателно и в същото време показва такива словесни черти като напрежение и глас и способност за вземане на предмет. “

Например, вземете настоящ глагол като "измазване" или глагол от минало време като "измазан" и го използвайте като прилагателно, за да добавите описание към съществително:

Помазвайки лицето му с кал, той се надяваше това да изглади тена му,
или
Измазан върху дайкири, той скочи в реката.

Думите мазилка и измазани са причастие. Фразите Измазването на лицето му с кал и Измазани върху дайкири са причастиеви фрази, които променят съществителното той, Вижте как работят като прилагателни, за да ви дадат по-описателна информация за него? Той не е просто местоимение за мъжки виси във въздуха. Слага му кал на лицето. Или е пиян. Така или иначе, вие знаете много повече за него, благодарение на тези фрази.

Проблемът идва, когато преместите съществителното на грешното място в изречението. Тя трябва да е близка до израза за причастие. В горните примери съществителното ви име трябва да бъде директно след запетаята и да служи като предмет на изречението. Ако преместите съществителното си твърде далеч от неговата причастна фраза, тази фраза за причастие ще трябва да се промени нещо, често с някои неволно зашеметени резултати. Например:

Разпръсната върху дайкири, реката го прие в студената си прегръдка.

Ето, вашият мъж (по-рано представен от съществителното име той) все още е в изречението, но сте преместили съществителното му далеч от неговата причастна фраза и всъщност сте го направили обект на изречението, него). Помните обекти на изречението? Тоест, върху какъв обект е направил субекта (тук, река) правя глагол? Реката го прие. Река сега е обект на изречението в новата му позиция, притисната до частичната фраза - което означава, че реката е била измазана върху дайкири, когато го е приела в студената си прегръдка. Тази река сигурно е имала страхотно време в щастлив час!

Много нови писатели си мислят: „О, хайде. Това тълкуване няма смисъл и е очевидно, че имах предвид, че той беше пиян, когато реката го прие. Читателите ще разберат какво имам предвид. " Да, те ще го измислят, но не и преди да се изтръгнат от ескапистичното преживяване на историята. Искате писането ви да е толкова гладко, че вашите читатели да забравят, че четат, и просто започват да изживяват историята в ума си, сякаш гледат филм.

Примери за присвоени частици:

Натъпкан в открадната чанта, ченгето намери идентификацията на жертвата. Това гласи, че ченгето е натъпкано в открадната чанта. Пренапишете: ченгето намери идентификацията на жертвата, запълнена в открадната чанта.

Имайки предвид колко безмилостни бяха, викингите бяха предопределени да тероризират средновековна Европа. Това изречение има сложни проблеми. Първо, ако намерите темата (викингите) и причастието фраза (имайки предвид колко безмилостни са били), разбирате, че изречението буквално казва, че викингите са били предназначени да тероризират защото те обмисляха собствената си безмилостност. Тук имаме проблем с висящите причастия и проблем с гледната точка. Викингите не бяха известни с интроспекция, особено когато те бяха в средата на тероризирането на нещо, така че изречението се нуждае от пренаписване, за да се изясни, че ние сме в гледната точка на съвременните историци: Когато разгледаме колко безпощадни са били, ние осъзнаваме, че викингите са били предназначени да тероризират средновековна Европа.

Прочетете повече в Dangling Participles. Авторско право 2002 от Дамен.

Граматичните книги могат да бъдат скучни, но това в Amazon.com е забавно: Deluxe Transitive Vampire: The Ultimate Handbook of Grammar for Innocent, Eager и The Oboded

Инструкции Видео: 7 ДРАЗНЕЩИ НЕЩА, КОИТО МАЙКИТЕ ПРАВЯТ! (Може 2024).