Джон Барлейкорн - Робърт Бърнс
Джон Барлейкорн е приказка, пронизана във фолклора - една от най-добрите оцелели версии на приказката е стихотворение на Робърт Бърнс. Стихотворението проследява съдбата на Джон Барлейкорн - олицетворение на зърното, използвано за приготвяне на уиски. Стихотворението е графично, което разказва за зрелостта на Джон Барлейкорн през лятото, страданията през есента и много етапи на смъртта - той е герой, чиято кръв трябва да бъде опитана, за да се разбере неговата жертва. В поемата има ехо от историята на Христос - три царя в началото, пиенето на кръвта на героя, предложението, каквото и да се случи, възкресението на Джон Барлейкорн, след като жизнената му сила се разлее, ще осигури продължаването на цикъла на растеж и реколта.

Тримата крале в началото на стихотворението положиха тържествена клетва, че Джон Барлейкорн ще умре. Въпреки че те обади го и сложи сгъвки върху главата му Джон Барлейкорн стана и отново изненада всички, Така на Джон Барлейкорн беше позволено лятото на растеж и есента на стареене, преди враговете му да го нападнат за пореден път. Те не бяха нежни, режеха го до коляното с оръжие оръжие, връзваха го на количка, притискаха го, докато лежеше по гръб, висяха го в лицето на буря и го завъртяха така, че да бъде изложен напълно на лошото метеорологично време.

И все пак Джон Барлейкорн не би умрял, така че враговете му го разстилаха на пода да му работи допълнително горко, Духът му нямаше да угасне, така че хвърлят го насам-натам.

Смъртният кръг на Джон Барлейкорн дойде с изгаряне и смилане - описанието на Бърнс сърдечно ярко:

Те бяха изхабени, пламтящ пламък,
Мозъкът на костите му;
Но мелничарят е най-лошият от всички,
Защото го смаза между два камъка.


Смъртта на Джон Барлейкорн даде живот на уискито (преводът на галското име за уиски е вода на живота). Последните четири стиха от поемата на Бърнс празнуват героизма на Джон Барлейкорн, радостта, която той дава и способността му да накара мъжете да забравят неволите си. Версията на Бърнс завършва с наздравица за героя от неговата приказка:

И може би големият му потомък
Не се проваля в стара Шотландия!


Музикалните версии на историята на Джон Барлейкорн изобилстват, най-вече на базата на английски версии на историята, тъй като това беше приказка, която прекрачи границите, притча, която говори на всички, които добиват зърно, за да варят удоволствие. Ритъмът, метърът и лиризмът на шотландските и английските версии са подобни, поддавайки се на песен. Поемата на Бърнс е публикувана през 1782 г. - вероятно произходът на неговата приказка е дошъл от поколения преди времето на Бърнс.


Инструкции Видео: Jonas Brothers - Only Human (Ноември 2020).