Детски рими и политическа коректност
Наскоро прочетох статия, осъждаща промените, направени в детските рими, за „политическа коректност“, когато оригиналните версии отразяват важни исторически събития, проблеми и информация. Вероятно можем да се съгласим, че няма причина да подлагаме децата на историческите предразсъдъци и омразния език или забележки от минали поколения.

Осъществяването на светлината на притесненията на онези, които се ангажират да създадат по-приобщаваща общност за нашите деца и внуци, като поставят акцент върху най-малко вероятните рими да бъдат обидни, пренебрегва реалността, че дори в исторически времена е имало предвид, че в историите трябва да се приемат множество значения и поезия.

Изборът е винаги да бъдете безчувствени, саркастични или да отхвърляте опасенията на други майки, или на учители и други защитници на всички деца, които представляват многообразието на нашите общности. Като чух подигравки на детската площадка, базирани на Humpty Dumpty и други старомодни детски рими, и видях ефектите през годините на този тип тормоз, вярвам, че всяка една от тези злобни забележки вероятно ще се прикрепи дълбоко в детската памет. По-важно от редактирането или актуализирането до по-малко обидни версии е да научим ценностите на състрадание към децата, които толкова често ни липсват. Тогава те могат да изберат да бъдат повече или по-малко като нас, докато пораснат.

Със сигурност не вярвам, че тези, които решат да пеят детска рима, която е обидна за друг човек, означава, че са „зли хора, насърчаващи расизма“, но другите могат да почувстват това силно за това. Срещнах много състрадателни, любезни и подкрепящи майки, които използваха думи, които сега се смятат за „език на омразата“, защото не знаеха, че термините са обидни. Повечето възрастни са готови да се справят по-добре, когато се учат по-добре и предават новата си информираност на своите деца и разширени семейства.

Установихме, че повечето деца със специални нужди са способни да се насладят на същото богатство от опит като техните основни връстници и има малко доказателства, че всяка група би била объркана от допълнителни положителни стихове или версии на детски рими, особено когато оригиналите често правят малко смисъл самите те.

По-важно от редактирането или актуализирането до по-малко обидни версии е да се научат на ценностите на състрадание към децата, което ще им помогне всички да се развиват по-добре в света. Искането на нашите съседи и родителите на съученици на нашите деца да са наясно с чувствителността ни не е същото като забраната им да учат или пеят на децата си, каквото изберат. Не съм съгласен, че обясняването на историческото значение на детската рима на побойник или жертва е най-логичният или състрадателен начин за справяне с фрази или рими, използвани в тормоза, както е предложено в оригиналното есе.

Създаването на осведоменост за последствията за нашите деца е първата цел на всяка майка. Предполагам най-добрите намерения при други жени, които срещам, и открих, че различията в мнението с най-близките ми приятели по много въпроси са просто добре. Вярвам, че поставянето на етикет на „политическа коректност“ върху повечето усилия за разширяване на осведомеността и състраданието създава спънка за разбирането на възгледите на хората, които са застъпници за всичките ни синове и дъщери.

Наслаждавах се на хумора в есето, което предизвика тази статия ~ и се възхищавам на подкрепата, която читателите оказаха на писателя. Родителството е забавен бизнес. Децата ни може да имат малки състезания за това, чиято майка е отишла най-далеч, докато растат. Може да съм правил грешки, които все още не съм открил с дъщеря и сина си, но вярвам, че те наистина знаят, че имам най-добрите им интереси в сърцето си и винаги ще съм там за тях. Повечето от усилията, положени да бъдем Перфектна мама, вероятно са пропилени, защото всяка една от нас е перфектната мама за нашите собствени деца, въпреки недостатъците ни.

Надявам се, че предишните ми коментари не направиха по-малко вероятно някой тук да изпитва състрадание към онези, които популяризират това, което някои считат за „политическа коректност“ в стремежа си да създадат по-приветлива и подкрепяща атмосфера за своите дъщери и синове. Синът ми се роди със синдром на Даун и беше просто предучилищник първия път, когато го видях да трепне, когато чуе дума, която не знаех, че е чувал преди, камо ли да разбере, че това е пренебрежителен термин, насочен лично към него. Бях чел цветни истории за техните първи спомени за чуването и разбирането, че расистки термин е насочен към тях и в този момент всички тези думи преляха в съзнанието ми.

Младата жена, която използваше думата в случаен разговор, не я насочи към сина ми и вероятно не знаеше, че дете с увреждане в развитието е на разстояние от слуха и може би не би направило връзката между думата и сина ми, ако имаше забеляза го. Най-многото, което мога да направя, е да му помогна да разбере, че думите, които хората избират, отразяват повече за говорещия, отколкото кой или какво описват. И мога да направя всичко възможно, за да повиша информираността в нашата общност колко език засяга децата и други уязвими хора.


Прегледайте в своята публична библиотека, местна книжарница или онлайн търговец на книги за книги като Ако сте щастливи и знаете това (Любими стихове и песни на децата) и ще обичате това дете !: Обучение на деца с аутизъм в инклюзивната класна стая и разглеждайте в PaulaKluth.com.

Полезен ресурс за възрастни да открият оригиналното значение зад детските рими може да се намери онлайн на адрес //www.rhymes.org.uk, например: //www.rhymes.org.uk/mary_mary_quite_contrary.htm

Инструкции Видео: ТРИТЕ ПРАСЕНЦА | приказки | детски приказки | приказки за лека нощ | Български приказки (Април 2024).