Английски сонети
Помолете някой да посочи английски писател на сонети и повечето хора ще отговорят „Шекспир”. И все пак Англия е създала богатство от поети, които са опитали ръката си под формата на сонет. Мнозина вероятно са известни само от студенти, изучаващи английска литература, но има няколко примера (различни от Шекспир) на английския сонет, на който може би сте се натъкнали.

Думата сонет има италиански произход - sonnetto означава малка песен или звук. Италианските сонети са били добре развити преди английските поети да се справят с предизвикателството на писането на сонети през XVI век. Ранните английски писатели на сонети включваха сър Томас Уайат и Хенри Хауърд, граф на Сури. Те проучиха италианската форма на сонет Петрахан, но английският сонет скоро нарасна в ширина и характер. Англичаните завъртяха стилизираните италиански любовни стихотворения, обхващащи далеч по-широк спектър от теми, отдалечавайки се от танца на ухажваната любов, предпочитан в италианския сонет. Дори дори и крал Джеймс I беше на форма и неговата Лазурният свод, кристалните кръгове светли е описателен сонет с носещ ритъм, който оповестява истинската тема на поемата в крайния пакет:
Всичко това за преподаване на човек Господ направи рамка,
Да вършат неговата воля, чиято слава свети в тях.


Английски сонет, за който може би сте чували от метафизичния поет Джон Доне, започва:
Смъртта не се гордейте, въпреки че някои ви призовават
Могъщ и ужасен, защото не си така;

Това е страхотно стихотворение, което вмъква в четиринадесет реда някои огромни понятия - например, че сънят е вид смърт, следователно смъртта не трябва да се страхува, е просто друг тип сън. Стихотворението олицетворява и говори директно към смъртта, придавайки на сонета непосредственост и жизненост, които отекват през годините. Предоставих връзка в този сонет в края на тази статия.

Поетите са използвали сонети, за да пишат за други писатели. Джон Кийтс Към Омир е написан веднага след като е прочел превод на Омир от Чапман и държи на учудването си при откриването на велик писател. Longfellow (американец) в своя сонет Чосър нарича своя предмет поетът на зората, Матю Арнолдс Шекспир е възхвала на един от най-великите писатели, които светът някога е познавал. За да се върнем към романтичните Китс ... Оскар Уайлд В продажба на търг на любовни писма на Кийтс използва заглавието като метафора за Христовото страдание. И все пак думите, които остават при мен най-много от това стихотворение, се отнасят за Кийтс в първата строфа - Мисля, че не обичат изкуството / Който разбива кристала на сърцето на поета.

Два от най-известните английски сонети са написани по време на Първата световна война:
Ако трябва да умра, мислете само за това:
Че има някакъв ъгъл на чуждо поле
Това е завинаги Англия.

Над първите редове на сонета на Рупърт Брук Войникът, Стихотворението се появи в края на поредица от сонети от Брук и до момента е най-широко познато. Войникът се състои от осем ред стих (октава), последван от шест ред стих (сестет).

Друг поет от войната, който използва сонетната форма за страхотен ефект, беше Уилфред Оуен. му Химн за обречена младеж е мощен сонет, по-брутален и светски реален от идеализма на Брук Войникът.
Какви минаващи камбани за тези, които умират като добитък?
Само чудовищният гняв на пушките.
Само бързите дрънкалки на заекващите
Може да рисува прибързаните си ордени.

молитви е древна дума с френски и латински произход и означава молитва. Както и в предишното стихотворение, Оуен използва октава и след това сестет. По-долу съм предоставил връзка към страницата на BBC, която предоставя както текста на стихотворението, така и четенето (полезно, ако ви е по-лесно да видите / чуете стихове, отколкото да ги прочетете). Ако не сте се сблъскали с него, моля, отделете няколко минути от времето си; ако сте се натъкнали на него преди да се възползвате от възможността да опресните знанията си.

Химн за обречена младеж от Уилфред Оуен
Смъртта не се гордейте с Джон Доне

Инструкции Видео: Видеоурок по английскому языку "Сонет Шекспира № 18" (Април 2024).